Перейти до основного вмісту

Про що блог?

Коли я була маленькою, з мого родинного подвір'я було видно гірський хребет. Я все дитинство дивилася на нього, та жодного разу там не побувала. Бажання помандрувати по горах було таке сильне, що я мріяла, мріяла, мріяла, аж поки не зустріла свого майбутнього чоловіка, з яким  пішла на хребет моєї мрії, до гори Парашка Сколівського району Львівської області. Мої батьки не люблять мандрувати, але завдяки їм я навчилася цікавитися, мріяти і складати історії.
Мандрівником у моїй родині є дідо Стась, татів тато. Коли я була маленькою, він возив нас, своїх 5 внучок, стежками Українських січових стрільців та Української повстанської армії. Це було святково і романтично: до кожної мандрівки ми готувалися заздалегідь - розучували пісні, які потім співали в дорозі, плели вінки, вивчали історію та карту місць, куди поїдемо, а їхали ми на возах, вдягнуті в український однострій.
Так я полюбила мандри, історію, оповідки.
Я пішла вчитися на історичний факультет Львівського національного університету імені Івана Франка. З того часу я мандрувала історією щоденно. А літом та восени з архівістами ми мандрували західною Україною.
Наприкінці навчання в університеті я зустріла свого майбутнього чоловіка і почала мандрувати з ним. Ми не тільки мандрували удвох, а возили з собою дітей та підлітків, яких об'єднали у скаутські групи Асоціації скаутів Львівщини "Розвідник", та таборовиків скаутської оселі "Орлине гніздо" у селі Риків Сколівського району Львівської області.
Потім я стала мамою, у мене народилася Дзвінка, тож наша сім'я почала мандрувати зі схожими сім'ями, в яких є маленькі діти. Об'єднані "Мама-центром", ми мандрували колисковими, казками, легендами, Стриєм, Стрийщиною і Карпатами.
Але життя мене завезло в Будапешт. Мій простір і оточення змінилися, але любов до історії та мандрів збереглися. Я почала промацувати, досліджувати нову для мене культуру, географію, менталітет, мову..., почала шукати своє місце. І я його знайшла.
Сім'єю, українською громадою в Угорщині та завдяки Дзвінчиним змаганням з художньої гімнастики я дослідила нові цікаві місця в Угорщині. Я очолила в Українському культурному виданні українців Угорщини "Громада" дві рубрики: "Новини зі скрині", де подавала вирізки з періодичних видань 100-річної давності про Україну та українців зі своїм описом ситуації, в якій вони були написані; та рубрику "Мандри", в якій описувала свої подорожі. Свої мандри часів Угорщини я викладала також на одному зі своїх блогів. Але через певні обставини я не можу зараз продовжувати його.
А в серпні 2017 року моя сім'я вкотре переїхала на нове місце проживання. Зараз ми живемо біля старовинного німецького міста Майнс.
Зі сім'єю я багато подорожую. А Rheinland-Pfalz, земля, на якій ми живемо, є дуже цікавою. Інформація, емоції, пов'язані з новим місцем, переповнюють мене, я хочу поділитися ними на блозі: в першу чергу - для самої себе, потім - для своїх друзів, щоб зацікавити приїхати до мене в гості, а також для всіх цікавих.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

St. Martinsfest

  Фестиваль в Інгельхаймі Якщо вас доля закине 11 листопада або, якщо 11 листопада випадає не на понеділок, то перший понеділок після 11-го листопада в Інгельхайм, раджу відвідати фестиваль святого Мартина у West-Ingelheim. Щороку мешканці Західного Інгельхайма збираються у перший понеділок після свята св.Мартина (11 листопада), якщо він не випадає на понеділок, або в той же день, якщо це - понеділок, о 17 год. біля Mehr-Generationen-Haus за адресою Matthias-Grünewald-Str. 15, 55218. У руках більшості людей - лампадки у вигляді тварин, казкових персонажей, ліхтарики, баночки зі свічками тощо та тексти пісень: Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind Liedtext Sankt Martin, Sankt Martin, Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind, sein Roß das trug ihn fort geschwind. Sankt Martin ritt mit leichtem Mut: sein Mantel deckt' ihn warm und gut. Im Schnee saß, im Schnee saß, im Schnee da saß ein armer Mann, hatt' Kleider nicht, hatt' Lumpen an.